Главная

  Лесная Школа йоги

  Йога туры

Отзывы о турах

Семинары

Курсы Йоги

Рассылка

Поиск по сайту


Начинающим

Опытным

Консультации

Персонально

Симферополь


Практика Йоги

Теория Йоги

Астрология

Долголетие

Учение Тантры

Мантра-йога


Библиотека

Фото галерея

Видео

О центре Йоги

Контакты

Архив сайта

Сабинин Александр - Шамбху - учитель йоги

Сабинина Инна - Ишвари -инструктор йоги







School of Yoga Shambhu
Подписка на рассылку Лесной Школы Йоги
Чандра агама тантра

Знание раскрывается постепенно перед тем, кто исследует и практикует принципы Учения. Знание открывается мгновенно перед тем, кто предельно сконцентрировано устремлён к его постижению.

методики йоги

 

 

Статьи и работы Шамбху тексты по йоге и тантре


Чандра Джнана Агама

Глава 2 "Описание сущности гуру"

Брихаспати сказал:
О океан нектара Знания! Украшенный милосердием! Разъясни мне славу частей шамбхава враты! /1/

Анантарудра сказал:
Гуру, линга, прасада, джангама, тиртха, бхасма, рудракша и мантра - известны как восемь аваран. /2/

Они именуются ограждающими и спасающими преданных от множества грехов. /3/
Поведаю об сущности и славе всех этих восьми (аваран), внемли со вниманием! /4/

Гуру является корневой причиной освобождения, достигаемого через посвящение,
без гуру недостаточно практикования для обретения совершенства. /5/

Ученик (получает) учение от Учителя, Учитель от учительства,
поэтому со всем тщанием должно совершатся обучение у учителя. /6/

Тот, кто является гуру - есть Шива, Тот кто есть Шива - тот гуру.
И в гуру и в Шиве пребывает Знание. /7/

Шива - то же, что и Знание, Знание - то же, что и гуру. Одинаков плод почитания Шивы, Знания и гуру. /8/

Гуру - вместилище всех богов и всех мантр, поэтому со всем тщанием его волю следует запечатлеть в голове. /9/

Желающий блага, даже в уме не должен уклонятся от воли гуру,
благодаря которому соблюдающий волю учителя (ученик) обретает достижение Знания. /10/

Что бы не совершал он, идя, стоя, спя или вкушая, все это он должен делать по указанию гуру. /11/

(Действуя) как в доме учителя, так и перед его глазами, (ученик) не должен делать различия.
Гуру - Сам Бог, его дом - храм Бога. /12/

Как от общения с грешниками (человек) становится вкушающим грех,
также от общения с Учителем становится вкушающим плод праведности. /13/

Как золото от соприкосновения с огнем отбрасывает загрязнение,
также человек от соприкосновения с Учителем отбрасывает грех. /14/

Как пылающий огонь может сжечь поленья дотла,
также удовлетворенный гуру может мгновенно сжечь грех. /15/

Не следует вызывать гнев гуру действием, умом и речью. Его гневом испепеляются долгая жизнь, процветание, знания и благие деяния. /16/
У тех, кто вызывают гнев Учителя, бесплодны жертвоприношения, йамы и нийамы, нет в том сомнения. /17/

Человек не должен произносить слов, противоречащих Учителю,
если он произносит их, то непременно попадет в великий ад раурава. /18/

Говорящий об его изъянах сам станет вкушающим сотню изъянов. У говорящего о его достоинствах будут все благие заслуги. /19/

Человек должен всегда совершать действия ради удовлетворения учителя или по его указанию, перед ним или в его отсутствии. /20/

Человек, наделенный преданностью, увидев гуру входящего в его дом, поклонившись и предложив сидение, сам должен сесть по его приказу. /21/

Тот кто пьет и носит с преданностью воду, которой были омыты стопы его Учителя - освобождается от всех грехов. /22/

Ученик должен подносить Учителю сандал, зерна, цветок, золото, бетель и одежду в сосуде, а не в руках. /23/

Мудрый должен вкушать пищу, накормив своего гуру. Тот, кто вкушает прежде Учителя, именуется врагом Учителя. /24/

Следует поднести ему лучший бетель, затем следует его умилостивить, поднося с поклоном любимые им вещи. /25/

Ученик при благоприятных ритуалах, таких как бракосочетание и прочих,
должен почитать с преданностью Учителя, (поднося ему) одежды, кольца и прочее. /26/

Бедный ученик должен осуществлять вышесказанное в соответствии с возможностями или богатством, которое может добыть. /27/

Из существующих трех видов паломничеств: паломничество к Учителю, паломничество к Богу и паломничество в святое место, паломничество к гуру - наилучшее. /28/

Тот кто совершает с преданностью паломничество ради лицезрения гуру, тот благ и любим всем богами. /29/

Ученик, приближающийся к селению, в котором находится Учитель должен покинуть повозку, а приближаясь к (его) дому,должен снять обувь. /30/

Ученик желающий видеть Учителя каждый день с истинной преданностью и радостью, не должен являтся к нему с пустыми руками, (поскольку) гуру (должен почитаться) как царь. /31/

Любой предмет из (добытого) учеником: плод, бетель или иной, один подносится Учителю, затем следует совершить поклон. /32/

Вблизи гуру даже почитаемый, аскетичный, благородный, знающий писания (ученик) должен без стеснения совершать поклоны подобно палке. /33/

Из всех подношений два наиболее превосходны: учтивая речь и поклоны, без них другие не имеют смысла. /34/

Увидев перед собой учителя, (ученик) должен медитировать или выполнить обход (прадакшину) сколько возможно. /35/

Мудрый, который знает прадакшину, не должен совершать длинные шаги, идти торопливо или разговаривать с другими. /36/

Кладя шаг за шагом,следует совершать прадакшину избегая размахивания руками, устно прославляя, медитируя в сердце. /37/

Перед Учителем ученик не должен поносить и прославлять других, и не допускать этих разговоров от других людей. /38/

Он не должен никогда говорить перед Учителем неправду, нелюбезную речь, не должен говорить шепотом или повернувшись спиной. /39/

Свами (господин), бхаттарака (почтенный), ачарйа (учитель), дева (бог), Шри гуру (святой Учитель):
такими и не иными именами ученикам следует всегда называть Учителя. /40/

Ученик никогда не должен обращатся к Учителю на "Ты", не должен уклоняться его повелений и сидеть равно с ним. /41/

Желающим совершенства не следует пользоватся сидением, повозкой, одеждой, украшениями, ложем Учителя, так же, как Учитель. /42/

Не следует прикасаться без преданности или ногами и уклонятся от сосуда, воды омовения, тени, гирлянды (Учителя). /43/

Ученик, который смотрит на Учителя как на обычного человека, преданность и знание его являются ложными без сомнения. /44/

Грешник, который не почитает Учителя, вместилища всех богов и источника всех мантр обретет ад раурава. /45/

Для ученика, наделенного высшей преданностью Учителю здесь и там нет ничего труднодостижимого, о Мудрый, а все и всегда легко достижимо. /46/

Ученик, всегда с преданностью думающий о том, как удовлетворить Учителя, своими деяниями заслуживает всех заслуг и Дхармы. /47/

Обладающий благими качествами, познавший, излучающий высшее Блаженство, знающий Истину, преданный Шиве, дающий освобождение, является гуру а не иной. /48/

Знающий сущность шайвасиддханты, знающий ритуал и мантры, дающий освобождение, наделенный состраданием, лишенный привязанностей и страстей, несомневающийся в Истине (учения) Шивы, начинающегося с крии и заканчивающегося джнаной, обладающий Знанием, находящийся в традиции, происходящий из семьи гуру, знающий разницу между лингой и ангаи стхалой, знающий шесть стхал, способный совершать дикшу и другие обряды, знающий шесть адхв, преданный учителю и Шиве, сделавший Шиву единственной целью своего ума, всегда занятый почитанием Шивы, сосредоточенный на одном лишь Шиве. /49-52/

Гуру должен быть грихастхой*  (текст составлялся в те далекие времена когда учителя обучающие учеников должны были ради осуществление этой цели принимать образ жизни домохозяина прим.)
и никогда отреченным, обучение у ванапрастхи и отшельника является бесплодным
(садху не может быть Гуру, только реализовавший высшую таттву может почитаться как Гуру прим.) /53/

Существует множество учителей, забирающих богатства ученика, но трудно достижим в этом мире Учитель забирающий грехи учеников. /54/

Воистину, человек, познавший Знание, происходящее из высшего Блаженства - есть познавший его сущность, им он показывает Блаженство. /55/

Но, лишенный Знания и обладающий таковым лишь номинально, не должен спасать другого.
Может ли камень перетащить камень? /56/

Для тех у кого (Знание) номинально и освобождение - номинально, но те, кто познали Истину, те освобождены и освобождают других. /57/

Для лишенного Истины, откуда взяться просветлению?
Откуда взяться Знанию собственной сущности?
Лишенный самоосознания именуется пашу. /58/

Управляемый пашу, (он) не преодолеет природу пашу.
Поэтому, лишь познавший Истину здесь, освобожденный, обретает способность освобождать. /59/

Даже обладающий всеми благими качествами, знающий все писания, знающий правила всех методов и ритуалов,
но лишенный Истины (учитель) - бесполезен. /60/

Злобный, горбатый, карликоватый, хитрый, сварливый, непостоянный, лишенный конечностей, грешный, ябедный, низкорожденый, болезненный, неразумный, агрессивный, косноязычныйчный, лживый, поносящий Бога, гуру и дваждырожденных, женатый на низкородженной, с большим животом, кривым носом, скандальный, любящий ссоры учитель должен быть отвергнут.
(Также должен быть отвергнут как гуру)
дваждырожденный, видящий дурное, аморальный, занятый лишь собою, коварный, лживый, безнравственный, предающий обеты. /61-64/

У того, чье переживание обращено на (Блаженство) и мысль утверждена в Истине,
от взгляда на которого появляется высшее Блаженство,
от общения с которым происходит пробуждение Блаженства,
такого гуру должен выбрать мудрый человек, а не иного. /65-66/

Приблизившись к знающему, благому, приятному на вид,
искушенному в Ведах брахману, следует почитать его как гуру. /67/

Следует старательно удовлетворять его, дающего всю милость,
чей ум полон состраданием, умом, действием и речью. /68/

Ученик должен удовлятворять его до тех пор, пока не умилостивит,
удовлетворенный (учитель) уничтожит все привязанности ученика. /69/

Поэтому богатства, драгоценности, поля, дома, украшения, одежды, повозки, сидения, ложа - все это следует с преданностью поднести Учителю сообразно достатку. (Ученик) не должен утаивать богатства, если желает высшего пути. /70-71/

(Гуру) - отец, мать, брат и родственник, друг и богатство, поэтому ему следует отдать все. /72/

Отдав всего себя и свое имущество, следует полностью предаться его воле. /73/

Когда (ученик) предает себя Шиве, воплощенному в Учителе,
тогда он сам становится воплощенным Шивой и у него не будет повторного рождения. /74/

Сам Бог, пребывающий в форме учителя, отринув у души все узы, возведет ее к высшему положению, без сомнения. /75/

Гуру должен присматриватся к ученику под его покровительством: брахману - один год, кшатрию - два, вайшье - три года. /76/

(Ученик должен быть готов) пожертвовать жизнь, богатство и прочее, и выполнять работу низшую для высшего и высшую для низшего. /77/

Те годятся для Шива-дикши, кто не унывают, не больны и не безумны. /78/

Не склонны к насилию, щедрые, с возвышенными умами, не гордые, разумные, оставившие споры, говорящие приятное, мягкие, прямые, лишенные своеволия, с устойчивыми умами, наделенные благим поведением, преданные Шиве, дваждырожденные.
Наделенные таким поведением через очищение разума, речью, умом и телом - таково указание писаний. /79-81/

Спаситель от гнева Шивы - гуру, но Шива не спасет от гнева Учителя, поэтому следует быть занятым почитанием гуру. /82/

Кто почитает стопы Шивы, оставляя почитание своего гуру, от того Шива отворачивается и он обретет ад. /83/

Поняв все это, следует почитать своего гуру. Удовлетворенный почитанием, гуру наделит его своей сайюджей (освобождением). /84/

В месяц карттика и по понедельникам следует почитать (Учителя), если есть возможность, три раза или шесть раз весь месяц неусыпно, жертвуя цветы, листья и плоды. /85/

(Ученик), украшенный пеплом, рудракшей и произнося пятислоговую мантру, приблизившись к входящему в его дом Учителю, должен поклонится его лотосным стопам. /86/

Следует подойти с преданностью к нему, восседающему на паланкине или слоне, ударяя в барабан. /87/

Введя Учителя в дом, следует омыть его стопы, затем этой водой окропить себя вместе со своими домочадцами. /88/

Введя его в дом, следует со сложенными руками предложить лучшее сидение, как того требует традиция, и почитать Учителя как подобает. /89/

Пусть зажжет для него со смирением сто восемь светильников, или тридцать шесть или сколько сможет. В трайодаши пусть почитает (Учителя) в мандапе. /90/

То, что укажет гуру: возможное и невозможное, все богатства, тело и жизнь - чистая душа должна все отдать Учителю.
Такой (человек) и является учеником. /91/

Стойкий в обетах (ученик) вместе с супругой должен почтить сотню, десять или пять (преданных) Махешвары вместе с (их) женами, поднеся приготовленное ранее угощение, самому же следует вкушать по велению гуру. /92/

Он должен почитать Учителя поднесением обуви, кроплением, умащением, поднесением пищи. /93/

Почитание гуру является почитанием Шивы - Высшего Атмана. Вся оставшаяся от гуру пища способствует очищению души. /94/

Поэтому, получив из уст гуру Знание и руководство к действию, следует выполнять все это ради обретения наслаждения и освобождения. /95/

Кто способен обрести милость гуру, тот достигает Освобождения. Нет иного способа обретения Освобождения, кроме святой милости гуру. /96/

О первой аваране в форме Учителя поведано тебе, о Учитель богов из желания блага миру. Что еще желаешь услышать? /98/

Такова в священной "Чандраджнана агаме", учении Шивы, заключительном разделе,
крия паде, в беседе Анатарудры и Брихаспати вторая глава, именуемая "Описание сущности гуру".

Об учениках и Учителях. Статья Шамбху...


Наверх  Назад  Главная