Чандра Джнана Агама
				
				Глава 2 "Описание сущности гуру"
				
				Брихаспати сказал: 
				О океан нектара Знания! Украшенный милосердием! 
				Разъясни мне славу частей шамбхава враты! /1/ 
				 
				Анантарудра сказал: 
				Гуру, линга, прасада, джангама, тиртха, бхасма, рудракша и 
				мантра 
				- известны как восемь аваран. /2/ 
				 
				Они именуются ограждающими и спасающими преданных от множества 
				грехов. /3/ 
				Поведаю об сущности и славе всех этих восьми (аваран), внемли со 
				вниманием! /4/ 
				 
				Гуру является корневой причиной освобождения, достигаемого через 
				посвящение,  
				без гуру недостаточно практикования для обретения совершенства. 
				/5/ 
				
				
				
				
				 
				 
				Ученик (получает) учение от Учителя, Учитель от учительства,
				 
				поэтому со всем тщанием должно совершатся обучение у учителя. 
				/6/ 
				 
				Тот, кто является гуру - есть Шива, Тот кто есть Шива - тот 
				гуру.  
				И в гуру и в Шиве пребывает Знание. /7/ 
				 
				Шива - то же, что и Знание, Знание - то же, что и гуру. 
				Одинаков плод почитания Шивы, Знания и гуру. /8/ 
				 
				Гуру - вместилище всех богов и всех мантр, 
				поэтому со всем тщанием его волю следует запечатлеть в голове. 
				/9/ 
				 
				Желающий блага, даже в уме не должен уклонятся от воли гуру,
				 
				благодаря которому соблюдающий волю учителя (ученик) обретает 
				достижение Знания. /10/ 
				 
				Что бы не совершал он, идя, стоя, спя или вкушая, 
				все это он должен делать по указанию гуру. /11/ 
				 
				(Действуя) как в доме учителя, так и перед его глазами, (ученик) 
				не должен делать различия.  
				Гуру - Сам Бог, его дом - храм Бога. /12/ 
				 
				Как от общения с грешниками (человек) становится вкушающим грех,
				 
				также от общения с Учителем становится вкушающим плод 
				праведности. /13/ 
				 
				Как золото от соприкосновения с огнем отбрасывает загрязнение,
				 
				также человек от соприкосновения с Учителем отбрасывает грех. 
				/14/ 
				 
				Как пылающий огонь может сжечь поленья дотла,  
				также удовлетворенный гуру может мгновенно сжечь грех. /15/ 
				 
				Не следует вызывать гнев гуру действием, умом и речью. 
				Его гневом испепеляются долгая жизнь, процветание, знания и 
				благие деяния. /16/ 
				У тех, кто вызывают гнев Учителя, бесплодны жертвоприношения, 
				йамы и нийамы, 
				нет в том сомнения. /17/ 
				 
				Человек не должен произносить слов, противоречащих Учителю,
				 
				если он произносит их, то непременно попадет в великий ад 
				раурава. /18/ 
				 
				Говорящий об его изъянах сам станет вкушающим сотню изъянов.
				У говорящего о его достоинствах будут все благие заслуги. /19/ 
				 
				Человек должен всегда совершать действия ради удовлетворения 
				учителя 
				или по его указанию, перед ним или в его отсутствии. /20/ 
				 
				Человек, наделенный преданностью, увидев гуру входящего в его 
				дом, 
				поклонившись и предложив сидение, сам должен сесть по его 
				приказу. /21/ 
				 
				Тот кто пьет и носит с преданностью воду, которой были омыты 
				стопы его Учителя 
				- освобождается от всех грехов. /22/ 
				 
				Ученик должен подносить Учителю сандал, зерна, цветок, золото, 
				бетель и одежду 
				в сосуде, а не в руках. /23/ 
				 
				Мудрый должен вкушать пищу, накормив своего гуру. 
				Тот, кто вкушает прежде Учителя, именуется врагом Учителя. /24/ 
				 
				Следует поднести ему лучший бетель, затем следует его 
				умилостивить, поднося с поклоном любимые им вещи. /25/ 
				 
				Ученик при благоприятных ритуалах, таких как бракосочетание и 
				прочих,  
				должен почитать с преданностью Учителя, (поднося ему) одежды, 
				кольца и прочее. /26/ 
				 
				Бедный ученик должен осуществлять вышесказанное в соответствии с 
				возможностями 
				или богатством, которое может добыть. /27/ 
				 
				Из существующих трех видов паломничеств: паломничество к 
				Учителю, паломничество к Богу и паломничество в святое место, 
				паломничество к гуру - наилучшее. /28/ 
				 
				Тот кто совершает с преданностью паломничество ради лицезрения 
				гуру, тот благ и любим всем богами. /29/ 
				 
				Ученик, приближающийся к селению, в котором находится Учитель 
				должен покинуть повозку, а приближаясь к (его) дому,должен снять 
				обувь. /30/ 
				 
				Ученик желающий видеть Учителя каждый день с истинной 
				преданностью и радостью, не должен являтся к нему с пустыми 
				руками, (поскольку) гуру (должен почитаться) как царь. /31/ 
				 
				Любой предмет из (добытого) учеником: плод, бетель или иной, 
				один подносится Учителю, затем следует совершить поклон. /32/ 
				 
				Вблизи гуру даже почитаемый, аскетичный, благородный, знающий 
				писания (ученик) должен без стеснения совершать поклоны подобно 
				палке. /33/ 
				 
				Из всех подношений два наиболее превосходны: учтивая речь и 
				поклоны, без них другие не имеют смысла. /34/ 
				 
				Увидев перед собой учителя, (ученик) должен медитировать или 
				выполнить обход (прадакшину) сколько возможно. /35/ 
				 
				Мудрый, который знает прадакшину, не должен совершать длинные 
				шаги, идти торопливо или разговаривать с другими. /36/ 
				 
				Кладя шаг за шагом,следует совершать прадакшину избегая 
				размахивания руками, устно прославляя, медитируя в сердце. /37/ 
				 
				Перед Учителем ученик не должен поносить и прославлять других, и 
				не допускать этих разговоров от других людей. /38/ 
				 
				Он не должен никогда говорить перед Учителем неправду, 
				нелюбезную речь, не должен говорить шепотом или повернувшись 
				спиной. /39/ 
				 
				Свами (господин), бхаттарака (почтенный), ачарйа (учитель), дева 
				(бог), Шри гуру (святой Учитель):  
				такими и не иными именами ученикам следует всегда называть 
				Учителя. /40/ 
				 
				Ученик никогда не должен обращатся к Учителю на "Ты", не должен 
				уклоняться его повелений и сидеть равно с ним. /41/ 
				 
				Желающим совершенства не следует пользоватся сидением, повозкой, 
				одеждой, украшениями, ложем Учителя, так же, как Учитель. /42/ 
				 
				Не следует прикасаться без преданности или ногами и уклонятся от 
				сосуда, воды омовения, тени, гирлянды (Учителя). /43/ 
				 
				Ученик, который смотрит на Учителя как на обычного человека, 
				преданность и знание его являются ложными без сомнения. /44/ 
				 
				Грешник, который не почитает Учителя, вместилища всех богов и 
				источника всех мантр обретет ад раурава. /45/ 
				 
				Для ученика, наделенного высшей преданностью Учителю здесь и там 
				нет ничего труднодостижимого, о Мудрый, а все и всегда легко 
				достижимо. /46/ 
				 
				Ученик, всегда с преданностью думающий о том, как удовлетворить 
				Учителя, своими деяниями заслуживает всех заслуг и Дхармы. /47/ 
				 
				Обладающий благими качествами, познавший, излучающий высшее 
				Блаженство, знающий Истину, преданный Шиве, дающий освобождение, 
				является гуру а не иной. /48/ 
				 
				Знающий сущность шайвасиддханты, знающий ритуал и мантры, дающий 
				освобождение, наделенный состраданием, лишенный привязанностей и 
				страстей, несомневающийся в Истине (учения) Шивы, начинающегося 
				с крии и заканчивающегося джнаной, обладающий Знанием, 
				находящийся в традиции, происходящий из семьи гуру, 
				знающий разницу между лингой и ангаи стхалой, знающий шесть 
				стхал, способный совершать дикшу и другие обряды, знающий шесть 
				адхв, преданный учителю и Шиве, сделавший Шиву единственной 
				целью своего ума, всегда занятый почитанием Шивы, 
				сосредоточенный на одном лишь Шиве. /49-52/ 
				 
				Гуру должен быть грихастхой* 
				(текст составлялся в те далекие времена когда учителя обучающие 
				учеников должны были ради осуществление этой цели принимать 
				образ жизни домохозяина прим.)  
				и никогда отреченным, обучение у ванапрастхи и отшельника 
				является бесплодным  
				(садху не может быть Гуру, только реализовавший высшую таттву 
				может почитаться как Гуру прим.) /53/ 
				 
				Существует множество учителей, забирающих богатства ученика, но 
				трудно достижим в этом мире Учитель забирающий грехи учеников. 
				/54/ 
				 
				Воистину, человек, познавший Знание, происходящее из высшего 
				Блаженства - есть познавший его сущность, им он показывает 
				Блаженство. /55/ 
				 
				Но, лишенный Знания и обладающий таковым лишь номинально, не 
				должен спасать другого.  
				Может ли камень перетащить камень? /56/ 
				 
				Для тех у кого (Знание) номинально и освобождение - номинально, 
				но те, кто познали Истину, те освобождены и освобождают других. 
				/57/ 
				 
				Для лишенного Истины, откуда взяться просветлению?  
				Откуда взяться Знанию собственной сущности?  
				Лишенный самоосознания именуется пашу. /58/ 
				 
				Управляемый пашу, (он) не преодолеет природу пашу.  
				Поэтому, лишь познавший Истину здесь, освобожденный, обретает 
				способность освобождать. /59/ 
				 
				Даже обладающий всеми благими качествами, знающий все писания, 
				знающий правила всех методов и ритуалов,  
				но лишенный Истины (учитель) - бесполезен. /60/ 
				 
				Злобный, горбатый, карликоватый, хитрый, сварливый, 
				непостоянный, лишенный конечностей, грешный, ябедный, 
				низкорожденый, болезненный, неразумный, агрессивный, 
				косноязычныйчный, лживый, поносящий Бога, гуру и 
				дваждырожденных, женатый на низкородженной, с большим животом, 
				кривым носом, скандальный, любящий ссоры учитель должен быть 
				отвергнут. 
				(Также должен быть отвергнут как гуру) 
				дваждырожденный, видящий дурное, аморальный, занятый лишь собою, 
				коварный, лживый, безнравственный, предающий обеты. /61-64/ 
				 
				У того, чье переживание обращено на (Блаженство) и мысль 
				утверждена в Истине,  
				от взгляда на которого появляется высшее Блаженство,  
				от общения с которым происходит пробуждение Блаженства,  
				такого гуру должен выбрать мудрый человек, а не иного. /65-66/ 
				 
				Приблизившись к знающему, благому, приятному на вид,  
				искушенному в Ведах брахману, следует почитать его как гуру. 
				/67/ 
				 
				Следует старательно удовлетворять его, дающего всю милость,
				 
				чей ум полон состраданием, умом, действием и речью. /68/ 
				 
				Ученик должен удовлятворять его до тех пор, пока не умилостивит,
				 
				удовлетворенный (учитель) уничтожит все привязанности ученика. 
				/69/ 
				 
				Поэтому богатства, драгоценности, поля, дома, украшения, одежды, 
				повозки, сидения, ложа - все это следует с преданностью поднести 
				Учителю сообразно достатку. 
				(Ученик) не должен утаивать богатства, если желает высшего пути. 
				/70-71/ 
				 
				(Гуру) - отец, мать, брат и родственник, друг и богатство, 
				поэтому ему следует отдать все. /72/ 
				 
				Отдав всего себя и свое имущество, следует полностью предаться 
				его воле. /73/ 
				 
				Когда (ученик) предает себя Шиве, воплощенному в Учителе,  
				тогда он сам становится воплощенным Шивой и у него не будет 
				повторного рождения. /74/ 
				 
				Сам Бог, пребывающий в форме учителя, отринув у души все узы,
				возведет ее к высшему положению, без сомнения. /75/ 
				 
				Гуру должен присматриватся к ученику под его покровительством:
				брахману - один год, кшатрию - два, вайшье - три года. /76/ 
				 
				(Ученик должен быть готов) пожертвовать жизнь, богатство и 
				прочее, 
				и выполнять работу низшую для высшего и высшую для низшего. /77/ 
				 
				Те годятся для Шива-дикши, кто не унывают, не больны и не 
				безумны. /78/ 
				 
				Не склонны к насилию, щедрые, с возвышенными умами, не гордые, 
				разумные, 
				оставившие споры, говорящие приятное, мягкие, прямые, лишенные 
				своеволия, 
				с устойчивыми умами, наделенные благим поведением, преданные 
				Шиве, дваждырожденные.  
				Наделенные таким поведением через очищение разума, речью, умом и 
				телом 
				- таково указание писаний. /79-81/ 
				 
				Спаситель от гнева Шивы - гуру, но Шива не спасет от гнева 
				Учителя, 
				поэтому следует быть занятым почитанием гуру. /82/ 
				 
				Кто почитает стопы Шивы, оставляя почитание своего гуру, 
				от того Шива отворачивается и он обретет ад. /83/ 
				 
				Поняв все это, следует почитать своего гуру. 
				Удовлетворенный почитанием, гуру наделит его своей сайюджей 
				(освобождением). /84/ 
				 
				В месяц карттика и по понедельникам следует почитать (Учителя), 
				если есть возможность, три раза или шесть раз весь месяц 
				неусыпно, жертвуя цветы, листья и плоды. /85/ 
				 
				(Ученик), украшенный пеплом, рудракшей и произнося пятислоговую 
				мантру, приблизившись к входящему в его дом Учителю, должен 
				поклонится его лотосным стопам. /86/ 
				 
				Следует подойти с преданностью к нему, восседающему на паланкине 
				или слоне, ударяя в барабан. /87/ 
				 
				Введя Учителя в дом, следует омыть его стопы, 
				затем этой водой окропить себя вместе со своими домочадцами. 
				/88/ 
				 
				Введя его в дом, следует со сложенными руками предложить лучшее 
				сидение, 
				как того требует традиция, и почитать Учителя как подобает. /89/ 
				 
				Пусть зажжет для него со смирением сто восемь светильников, или 
				тридцать шесть или сколько сможет. 
				В трайодаши пусть почитает (Учителя) в мандапе. /90/ 
				 
				То, что укажет гуру: возможное и невозможное, все богатства, 
				тело и жизнь 
				- чистая душа должна все отдать Учителю.  
				Такой (человек) и является учеником. /91/ 
				 
				Стойкий в обетах (ученик) вместе с супругой должен почтить 
				сотню, десять или пять (преданных) Махешвары вместе с (их) 
				женами, поднеся приготовленное ранее угощение, самому же следует 
				вкушать по велению гуру. /92/ 
				 
				Он должен почитать Учителя поднесением обуви, кроплением, 
				умащением, поднесением пищи. /93/ 
				 
				Почитание гуру является почитанием Шивы - Высшего Атмана. 
				Вся оставшаяся от гуру пища способствует очищению души. /94/ 
				 
				Поэтому, получив из уст гуру Знание и руководство к действию,
				следует выполнять все это ради обретения наслаждения и 
				освобождения. /95/ 
				 
				Кто способен обрести милость гуру, тот достигает Освобождения.
				Нет иного способа обретения Освобождения, кроме святой милости 
				гуру. /96/ 
				 
				О первой аваране в форме Учителя поведано тебе, о Учитель богов 
				из желания блага миру. Что еще желаешь услышать? /98/  
				 
				Такова в священной "Чандраджнана агаме", учении Шивы, 
				заключительном разделе,  
				крия паде, в беседе Анатарудры и Брихаспати вторая глава, 
				именуемая 
				"Описание сущности гуру". 
				
				Об учениках и Учителях. Статья Шамбху... 
				 
				 
 
 
 
  
 				
				 
				 
				 |