Дханйа-аштакам (восемь строф о блаженных)
То знанье истинно, что мир приносит чувствам 1,
То подлежит познанью, что – смысл Упанишад неколебимый,
Тот на земле блажен, кто жаждет, не колеблясь Высшей Сути 2,
А остальные там блуждают, где обитают заблужденья.
Победу одержав над полчищем врагов, таких как опьяненность,
Ослепление, пристрастия и отвращенье 3, царство йоги обрели они.
Познав учение 4, изведав высший Атман 5– что как слиянье с
милой. –
В лесу-обители блаженные живут.
Оставив дома страсть, что ниспаденью служит,
Возжаждав Атмана – Упанишад нектаром 6утоляют жажду,
Без вожделения, к общенью и усладам безразличны,
Блаженные в безлюдье обитают.
Оставив "я", "мое" – два слова, что творят оковы,
Неколебимы в славе и бесславье, на все они взирают
беспристрастно.
Узрев творца иного, ему всем сердцем служат,
Освобождаясь от плодов созревшей кармы 7.
Оставив три земных желанья, на путь освобожденья устремились 8,
Лишь подаянием поддерживая тело;
Блаженные, родившиеся дважды 9, в уединении зрят сердцем
Свет запредельный – Атман Высший.
Не сущее, не не-сущее, не то и другое вместе 10, не большое, не
малое 11,
Не женское, не мужское и не бесполое, семя единое 12,
Брахмо – его душой сосредоточенной чтя,
Блаженные – в сиянье и славе, а остальные – в мирских оковах.
Усмотрев путы самсары 13, погрязшей в трясине незнанья,
Превратной, сути лишенной, страданья обители, 14,
Смертью, рождением, старостью связанной, блаженные
Мечом знания их рассекают и обретают решимость.
С неотвлеченной и мирной мыслью, с нравом кротким,
Душой утвердясь в единстве 15, от ослепленья свободные,
Обитая в лесах, постигли они Атмана сущность 16.
И эту Суть ночью и днем воочию созерцают блаженные.
Комментарии
1.
Т.е. индриям ; к ним относят пять органов чувств и пять органов
действия.
2.
Парама-артха – высшая истина, или реальность, тождественная
Атману, Брахмо.
3.
Мада, моха, рага, двеша; последние три называются основными
клешами также и в системе буддизма.
4.
Матам
5.
Пара-атма – высшая реальность, тождественная Брахмо.
6.
Букв.: нектаром (раса) смысла Упанишад; раса – сок, сущность.
7.
Курванти карма-парипака-пхалани. Карма включает три аспекта:
накопленная, испытываемая и та, которая будет испытана в будущих
воплощениях. Благодаря подвижничеству аскеты-отшельники уже в
этой жизни освобождаются от накопленной кармы и тем самым от
необходимости будущих воплощений, им остается только испытать
плоды кармы данной жизни.
8.
Вероятно, желания, связанные с тремя основными ценностями
индуизма: должным (дхарма), приятным (кама) и полезным (артха)
(или же: желание жены, сына, богатства); четвертая ценность –
освобождение – абсолютна и является предметом почти всех
индийских этико-философских учений (даршан).
9.
Дви-джа (дваждырожденные) – представители трех высших варн,
особенно брахманы.
10.
Ср.: Бхагавад-гита, XIII, 12; Ригведа, X,129; Субала-упанишада,
I.
11.
Не большое, не малое (на махан-на ча-ану) – букв.: не вселенная
и не атом, т.е. отлично и от того, что безмерно велико, и от
того, что безмерно мало.
12.
Ека-биджа; биджа – происхождение, корень, основа.
13.
Самсара – непрерывная цепь перевоплощений (перерождений)
существ; обусловливается духовным неведением (аджняна; авидья) и
привязанностью к относительным ценностям, она регулируется
законом кармы; это, в противоположность нирване, эмпирический
мир. Достичь освобождения от самсары, неотъемлемым и основным
качеством которой является страдание, – цель почти всех
индийских этико-философских учений, включая джайнизм и буддизм.
14.
Екатва-нищчитта-манобхих.
15.
Атма-пада-сварупам.
16.
Васту.
Ссылки на туры |
Даты 2024 год |
Особенности
тура |
Тип и место |
Период |
Статус |
Непал - Тибет |
с 9 сентября |
тур и кора |
путешествие |
17 дней |
стартовал |
Нижний Новгород |
16 сентября |
Курс инструкторов Йоги |
йога-центр НН |
- |
набор |
Зеленогорье Крым |
20-22 сентября |
летнее солнцестояние |
Отель |
2 дня |
прошел |
|
|
|
|
|
|
Программы летних семинаров Лесной Школы йоги
перенесены на следующий сезон |
Дополнительно: получить личную программу или
персональный
курс йоги... |
|