| Сарасвати Рахасья упанишада
				(перевод с санскрита Арьядевы,  Ерченкова О. Н.)
 Почтив благославенного Ашвалайану, мудрецы спросили:
 Поведай почтенный,  каким образом проявлено Знание смысла 
				слова, почитая которое ты знаешь Истину? /1/
 
 (Ашвалайана сказал):
				Благодаря десяти шлокам Сарасвати с риками смешанными с бижами, 
				произнеся и прославив которые достигается высшее совершенство, о 
				мудрецы! /2/
 
 Риши сказали:
				Поведай, каково достижение Сарасвати?  Каким созерцанием 
				удовлетворяется богиня Махасарасвати? /3/
 
 Ашвалайана сказал:
				У этой великой мантры Шри Сарасвати (состоящей) из десяти шлок 
				Я, Ашвалайана - риши, метрический размер - ануштубх, божество - 
				Владычица речи, "йад вак" - биджа, девим вачам" - шакти, "прано 
				деви" килака, применение - Ее удовлетворение.  Анга нйаса - ( с 
				божествами) Шраддхой, Медхой, Праджней, Дхараной, Вагдеватой и 
				Махасарасвати. /4/
 
 К Сияющей, Несущей в руках нить драгоценного жемчуга, воду и 
				нектар, Наделяющей красотой, Украшенной золотом, жасмином, 
				золотом и цветком чампака, с высокой полной грудью, обладающей 
				телом уносящим ум склоняюсь речью и умом к Речи ради могущества. 
				/5/
 
 
 
				У этой мантры "прана деви" риши - Бхарадхваджа, метрический 
				размер - гайатри, божество - Сарасвати, пранава - биджа, шакти, 
				килака; применеие - для достижения желаемого. Соединение при 
				помощи мантры; /6/
 Та Единственная Сущность веданты, Верховная Владычица, явленная 
				Сущность имени и формы, да защитит меня Сарасвати! /7/
 
 ОМ Дыхание - Богиня Сарасвати. Через слово богатая дарами. 
				Разумом Именуемая, да наделит благословением! /8/
 
 У этой "а но деви" мантры Атри - риши, метрический размер - 
				триштубх, божество - Сарасвати, ХРИМ - биджа, шакти и килака, 
				применение - ради достижения желаемого. Соединение при помощи 
				мантры; /9/
 
 Та,  Которая (пребывает) в дополнениях и ответвлениях четырех 
				Вед прославляется, Недвойственная Шакти Брахмана. Да защитит 
				меня Сарасвати! /10/
 
 ХРИМ. С неба к нам с величием и золотом да явится на 
				жертвоприношение почитаемая Сарасвати! На призыв, возлюбленная, 
				лоснящаяся, желанная Богиня, да услышит нашу благочестивую речь! 
				/11/
 
 У этой "павака на" мантры риши - Мадхуччханда, метрический 
				размер - гайатри, божество - Сарасвати, ШРИМ - биджа, шакти и 
				килака, применение - ради достижения желаемого. Соединение с 
				мантрой; /12/
 
 Та, Которая существует через внутренюю сущность смысла буквы, 
				слова, предложения океаном без начала и конца,
 да защитит меня 
				Сарасвати! /13/
 
 ШРИМ. Очищающая нас Сарасвати богатая, через слова богатая 
				дарами, Владеющая богатствами, да возжелает жертвоприношения! 
				/14/
 
 У этой "чодайатри"мантры риши - Мадхуччханда, метрический размер 
				гайаири, божество - Сарасвати, БЛУМ - биджа, шакти и килака. 
				Соединение с мантрой; /15/
 
 Господствующая Сущность и Господствующее божество, Владычица 
				богов, Та которая прямо говорит на закате.
 Да защитит меня 
				Сарасвати! /16/
 
 БЛУМ Покровительницу праведных, мудрость мудрых, на 
				жертвоприношение призываю Сарасвати! /17/
 
 У этой "махо арна" мантры риши - Мадхучханда, метрический размер 
				гаятри, божество - Сарасвати, САУХ - биджа, шакти и килака. 
				Соединение с мантрой; /18/
 
 Сущность внутреннего Управителя всего, Та которая управляет 
				тремя мирами, Пребывающая в образах Рудр, Адитий и других да 
				защитит меня Сарасвати! /19/
 
 САУХ (Сарасвати) - Великий поток, окружающий Себя светом, 
				Которая освящает разум и Вселенную. /20/
 
 У этой "чатвари ваг" мантры риши - Учатхйапутра, метрический 
				размер - триштубх, божество - Сарасвати, АЙМ - биджа, шакти и 
				килака. Соединение с мантрой; /21/
 
 Та которая прямо перживается зрящими душами совершающими 
				жертвоприношение - Проникающая Единая форма Познания. Да защитит 
				меня Сарасвати! /22/
 
 АЙМ Речь, Охватывающая четыре стопы, их знают мудрые брахманы. 
				Три сокрытые в сердце не воспринимаются, четвертой 
				разговаривают люди. /23/
 
 У этой "йад ваг" мантры риши - Бхаргава, метричесский размер 
				триштубх, божество - Сарасвати, КЛИМ - биджа, шакти и килака. 
				Соединение с мантрой; /24/
 
 Та которая воспринимается восьмеричной по роду, имени и другим 
				отличиям, Явленная Сущность созерцания. Да защитит меня 
				Сарасвати! /25/
 
 КЛИМ Та которую мудрые именуют Речью, (Которая) пребывает 
				Повелительницей среди богов, (у Нее) тучной, четырежды 
				выдаивается с силой молоко. Чем кроме Нее мы достигнем Высшего? 
				/26/
 
 У этой "деви вача" мантры Бхаргава - риши, метрический размер 
				триштубх, божество - Сарасвати, САУХ - биджа, шакти и килака. 
				Соединение с мантрой; /27/
 
 Та которую все веды называют Безначальной, голосом явленым и 
				неявленым, коровой исполняющей все желания. Да защитит меня 
				Сарасвати! /28/
 
 САУХ Богиню -Речь породили все боги. Ею разговаривают 
				мноограбрызные воплощенные. Да придет Она к нам хорошо 
				прославленной, дойной тучной коровой! /29/
 
 У этой "ута тва" мантры Брихаспати - риши, метрический размер 
				триштубх, божество - Сарасвати, САМ - биджа, шакти и килака. 
				Соединение с мантрой; /30/
 
 Познанием которой стираются все влияния связанности и йогин 
				достигает высшего положения. Да защитит меня Сарасвати! /31/
 
 САМ Кто-то глядя на Речь не видит, кто-то слушая не слышит Ее. А 
				кому-то Она отдает (Свое) тело как страстная жена в прекрасном 
				наряде (своему) мужу. /32/
 
 У этой "амбитама" мантры Гритсамада - риши, метрический размер 
				ануштубх, божество - Сарсвати, АЙМ биджа, шакти и килака. 
				Соединение с мантрой; /33/
 
 Проявляющаяся во всем как Сущность имени и формы, Которую 
				созерцают как образ Единого Брахмана. Да защитит меня Сарасвати! 
				/34/
 
 АЙМ О Лучшая Мать! Лучшая река! Лучшая Богиня! О Сарасвати! 
				 (Ты) весьма непостижима, постигшими сделай нас о Мать! /35/
 
 Четырехликая, лотосоокая, Лебедь, Моя жена, всегда радующая ум, 
				вся белая Сарасвати. /36/
 
 Поклонение Тебе, Шарада Деви, Обитающая в Кашмирапуре! Тебе 
				молюсь постоянно! Знанием и дарами надели Меня! /37/
 
 Держащая четки и стрекало, Держащая книгу и петлю, связь с 
				Которой приводит к освобождению. Да пребудет (Она) всегда в моей 
				речи! /38/
 
 Раковинношеяя, Темнокраснорукая, Украшенная всеми одеяниями - 
				Богиня Махасарасвати,  обитающая на кончике языка. /39/
 
 Та которая есть Вера, Сосредоточение, Мудрость, Богия речи, 
				Любящая ритуал, Обитающая на кончике языка преданного, 
				наделяющая качествами терпения и прочими. /40/
 
 Склоняюсь перед Йамини, Помогающей в письме, Украшенной 
				ожерельем, Сущей, Прекращающей страдания бытия, Безначальным 
				нектаром. /41/
 
 Тот кто желает прозорливости, спокойствия, наслаждения и 
				освобождения, тот постоянно прославляет почитая Сарасвати этими 
				десятью шлоками. /42/
 
 У него, прославляющего постоянно поклоняясь Сарасвати, 
				наделенного верой и преданностью за шесть месяцев будет вера. 
				/43/
 
 Затем Нерушимая Лалита по своему желанию наделит (его) речью, 
				состоящей из несравненной, немыслимой прозы и стихов. /44/
 
 Неграмотный (станет) понимающим все книги красноречивым поэтом. 
				/45/
 
 Сарасвати сказала;  Благодаря Мне обретается Знание Атмана. Я 
				есть вечный Брахман, Всегда (пребывающая) в Сущности Брахмана в 
				виде Бытия, Сознания и Блаженства. /46/
 
 Соприкосновением с пракрити, соединением гун, начиная с саттвы, 
				тенью Сознания, Я отражаю Реальность как отражение в зеркале. 
				/47/
 
 Это отражение Сознания трояко проявляет пракрити,  неотделимую 
				от пуруши, а затем Меня. /48/
 
 Нерожденный отражается через чистое Бытие, прадхану и майю. 
				Бытие порождает прадхану, пракрити - майю. /49/
 
 Эта майа - наложение на Самовластие Всезнающего Ишвары. (Она) 
				Его Единая власть, Всеведение. /50/
 
 Из Бытийности, из конечности, из воспринимаемости во вселенной 
				(происходит) Вселенная действующая и недействующая. Ничто иное 
				не может творить, (кроме) Того Кто именуется Ишварой из-за 
				Всезнания и других качеств. /51/
 
 У майи две силы; толкающая и покрывающая. Толкающая сила творит 
				Вселенную от линги до вселеннского яйца. /52/
 
 Внутреннее - отличее субъекта и объекта, внешнее - Брахмана и 
				Творения. Покрывает низшая Шакти,  Она - причина самсары. /53/
 
 Субъект наполненый светом связан с телом. Сознание охваченное 
				(Своею) тенью в действительности является дживой. /54/
 
 Из-за отождествления с дживатмой происходит субъективизация. При 
				разрушении покрова спадает разделенность. /55/
 
 Также Творение Брахмана пребывает охваченным разделением. То - 
				есть Шакти, благодаря воздействию Которой проявляется Брахман 
				через трансформацию. /56/
 
 Однако при разрушении (разделения) больше не является 
				(разделение) Брахмана и творения. Изменение является его 
				отличием,  которого нет ни в Брахмане, ни в Творении. /57/
 
 Существует и проявляется прекрасная Имя и Форма пяти видов; 
				 Изначальная тройственная форма Брахмана и двойная форма 
				Вселенной. /58/
 
 Пренебрегая именем и формой отличной от Бытия, Сознания, 
				Блаженства следует всегда пребывать в самадхи,  снаружи или в 
				сердце. /59/
 
 В сердце (существует) самадхи двух видов; савикальпа и 
				нирвикальпа. Савикальпа(самадхи) двояко; подразделяемое на 
				видимое и звучащее. /60/
 
 Желаемые объекты и прочие,  расположенные в уме (воспринимаются) 
				сознанием посредством глаз. Если созерцаются видимые объекты - 
				это савикальпа самадхи. /61/
 
 Я - непривязанный, Бытие, Сознание, Блаженство, Сам себе 
				господин, лишенный двойственности. (Если) имеются такие слова - 
				это савикальпа самадхи. /62/
 
 Постижение себя, охваченность опытом, лишенное образов и звуков 
				является нирвикальпа самадхи, подобно светильнику в безветренном 
				месте. /63/
 
 Какие бы не были реалии в сердце или вовне, самадхи отличается 
				от реалий имени и формы. /64/
 
 Состояние равновесия, наполненого опытом третьим (по отношению) 
				к опыту наслаждения, к этим шести самадхи приводит нерушимое 
				время. (?) /65/
 
 При разрушении мнения о себе как о теле, постигается Высшая 
				Самость. Куда бы не шел (его) ум - там высшее бессмертие. /66/
 
 У него разрубаются узлы в сердце, отсекаются все сомнения, 
				разрушаются все кармы при видении высшего Блага. /67/
 
 В действительности нет во мне душевности и господства, кто знает 
				(так),  тот вне сомнения - освобожденный.  Такова упанишада. 
				/68/
 
				
 
	
	
	 
		
			| Ссылки на туры | Даты 2022 год | Особенности 
			тура | Тип и место | Период | Статус |  
			| Нижний Новгород | 12-13 февраля | Мудры и бандхи Кундалини | йога-центр НН | 2 дня | завершен |  
			| Маха Шиваратри | 28 февр.-1 марта | Усиление духовного Света | онлайн | 4 часа | завершен |  
			| Лунгомпа-Странники | 2-8 мая | Йога и Весеннее тепло | пеший горы-море | 7 дней | завершен |  
			| Программы летних семинаров Лесной Школы йоги
			перенесены на следующий сезон |  
			| Медитация от А до Я | сентябрь | курс по медитации | Нижний Новгород | 3 дня | набор |  
			| Дополнительно:   получить личную программу или
			персональный 
			курс йоги... |  
 
 
 
 
 
 
 
 |