Об эпизоде "Махабхараты", из
"Бхагавадгиты", 2-я статья, часть 5
Г. В. Ф. Гегель
Негативная природа того, что является высшим в индийской
религиозности, удовлетворяется также совершенно абстрактным
отчуждением, лишенным всякого внутреннего смысла -
непосредственным убийством. Так позволяется под колесами
колесницы с идолами раздавить (расплющить) многих из тех
пятидесяти, которые требуются, чтобы привести ее в движение,
когда колесница во время большого праздника обводится вокруг
пагоды[9]. Многие, в особенности женщины, среди них десяти-,
двадцатилетние, взявшись за руки, бросаются в Ганг или же в
местах истоков Ганга, начиная с района Гималаев, на снегу и в
ущельях сжигают себя после смерти мужа или детей[10] и т. д. То,
чего наконец, достигает йог благодаря "усердию набожности", есть
нечто чудесное безмерной силы (transcendent power). Г. ф. Г.
начинает говорить об этой волшебной силе, но относительно
"Бхагавад-гиты" замечает (с. 42), что в ней, если учитывать ее
более ясный стих, и суеверные пустяки такого рода не
встречаются, а выражение "Vibhuti", означающие эту силу, не
используется применительно к смертным, причем эта сила лишь
мыслится, когда речь идет об идентификации с богом и в той мере,
насколько она - в преодолении сомнения и чувства -
распространяется на собственную душу.
Замечено (Ind. Bibl. 3, 11, Hf III, s. 253), что выражение
"vibhuti" появляется в X, 7, где Кришна говорит о самом себе; г.
ф. Шлегель переводит это как "majestas" (величие, великолепие),
с чем г. ф. Г. не соглашается, так как оно слишком неполно и не
отражает своеобразия значения (ср. книгу молодого ученого
доктора Розена: "Radices Sanscritae", "Санскритские корни",
Веrоlinа, 1827, р. 122, место, которое мне указал для
истолкования "vibhutu" мой коллега г. Бопп).- Относительно
другого замечания глубокоуважаемого господина автора позволю
себе напомнить, что йога упраздняет (aufhebt) специфичность
того, что мы представляем себе под понятием "смертные", и если
та сила приписывается ставшему богом или Кришне, то в этом ведь
одновременно заключается и то, что она могла быть достижимой и
[теми] смертными, которые являются совершенными йогами. Однако
вместо того, чтобы отмечать, что в поэме нет более ясных черт
этой силы. следовало бы указать, что уже перенесение беседы,
которая составляет [суть] поэмы, на момент, когда Арджуна должен
начать битву, является достаточным, и было бы формальной
неловкостью, если бы Кришна в своих уверениях, что йог
становится идентичным с ним, и после того как он дал возможность
углубившемуся Арджуне рассмотреть все свое учение (лекц. XI),
разъяснял бы еще и более определенные свойства этой силы.
Слишком на поверхности лежало бы предположение, что Арджуна
ожидал от Кришны придания ему той силы, с помощью которой он мог
бы без борьбы в одно мгновенье уничтожить вражескую армию;
Арджуна, очевидно, должен был бы после упомянутой милости
оценить воззрение Кришны и, кажется, иметь обоснованное право на
эту силу; и тогда установилась бы позиция еще более фальшивая,
нежели уже имеющаяся.
Йоги и волшебники, говорит далее г. ф. Г. (с. 41) со ссылкой на
Кольбрука, для народной толпы в Индии являются разнозначащими
понятиями. Можно было бы это выражение неверно понять именно
таким образом и приписать веру в эту силу лишь простому народу;
Кольбрук, однако, приводит доказательства того, что и учение
йоги, и учение санкхьи содержат утверждение, согласно которому
человек в этой жизни оказывается способным достичь подобной
трансцендентной силы; последнее [учение], как уже отмечалось,
развивает преимущественно логику и метафизику, и оба учения или
философии вообще являются высокого уровня исследованиями,
которые превышают возможности простого народа или возвышаются
над его уровнем; Кольбрук также указывает, что эта вера, как это
яснее проявляется в последующем [изложении], повсеместно
господствует у индийцев. Поразительны особые черты силы,
обещанной тем, кто предан тому самому погружению. В третьей,
трактующей vibhuti главе Патанджали, согласно фрагменту у
Кольбрука, говорится, что адепт достигает знания всех вещей,
прошедших и будущих, удаленных и сокровенных; он угадывает мысли
других, получает силу слона, отвагу льва и быстроту ветра;
летает по воздуху, плавает в воде, погружается в землю, видит
все миры в одно мгновение (этого, что является более высоким,
нежели предшествующее, и неотделимо от него, достиг Арджуна) и
совершает другие экстраординарные поступки. От подобного рода
описания не отстает учение санкхьи.
Кольбрук дает следующее краткое изложение: эта сила - восьми
видов и состоит в способности стягиваться в маленькую, крошечную
форму, проникающую через все субстанции, или же расширяться до
гигантского размера, делать все легко, не испытывая затруднений
(например, подниматься к солнцу, вдоль одного из его лучей),
овладевать неограниченными областями чувств (так же просто, как
кончиком пальца коснуться рта), демонстрировать непреодолимую
волю (например, так же легко как в воду, погружаться в землю),
господствовать над всеми живыми и неживыми вещами; в способности
изменить течение природы и достичь всего, что желанно.
Еще интенсивнее оказывается энергия погружения (медитации),
когда она представляется в космо- и теогониях, которыми
открывается "Книга законов" Ману, в качестве силы, которая
создала мир. После того как Вечное благодаря своей мысли создало
сначала воду и в нее положило семя, ставшее яйцом, родился,
также благодаря своей мысли. Он сам, Брахм; затем он разделил
свою субстанцию на мужское и женское, и Ману говорит о нем, как
персоне (Person), архитекторе всего этого видимого мира.
созданного из мужской силы, viradseh, после того как она
выполнила строгий урок благоговения (auslere devotion).- Также и
Шива в "Рамаяне" (l. Bd.) предается серии священных строгостей
на северной стороне белоснежных Himavat (Гималаев) со своей
супругой Умой, которая, будучи лишена Индрой и другими богами
[способности ] зачать сына, прокляла всех богов и затаила злость
и боль.
В предшествующем рассказе о свадьбе Шивы и Умы и о проведенных
им в ее объятьях ста годах, в течение которых он пренебрегал
своими внешними делами, состоящими в разрушении, точно так же
используется выражение "engaged with the goddes in
mortification" (согласно англ. переводу). Далее описан результат
этого столетнего уединения, в течение которого Ума надеялась
зачать (передача самого хода событий современными языками может
явиться затруднением для переводчика; английские переводчики уже
отметили, как это уже было ранее, что "gross indelicacy" не
позволила передать слова оригинала дословно).
Наиболее обстоятельно и блистательно, однако, достигаемое этим
погружением в себя представлено в эпизоде с Висвамитрой
"Рамаяны", индийской национальной поэмы. Я хочу вкратце выделить
главные черты, частью для дополнения представления об этой
существеннейшей стороне индийского своеобразия, частью в связи с
более широким, в высшей степени интересным определением, имеющим
отношение к этому.
Васиштха, брахман, живет в уединенном месте, покрытом цветами,
ползучими растениями и т. д., соблюдая священные обычаи,
окруженный мудрецами, которые посвятили себя жертвоприношениям и
повторению священных имен.
Речь идет о мудрецах "Balukhilya", числом 60 000, величиной с
большой палец, возникших из волос Брахма и о "vikhanusas",
других мудрецах-пигмеях, возникших из ногтей Брахма и т. д.
Висвамитра (руководитель и провожатый Рамы, героя поэмы, и его
брата Лакшмана) в качестве могущественного монарха, в течение
нескольких тысяч лет ублаготворявшего своих подданных и ныне
проходившего со своей армией, пришел к тому мудрецу, который
владел коровой Subala (вообще говоря, символ продуктивности
земли), получить которую возжелал царь, и, понапрасну предложив
в обмен 100000 коров, 14000 слонов со всем снаряжением из
чистого золота, 100 золотых колесниц, он применил силу. Subala
спасается бегством к Васиштхе, который, обнаружив, что он ничего
не может сделать против могущественного царя, господина столь
многих слонов, лошадей, воинов и т. д., вспоминает тогда, глядя
на лошадь, о том, что сила кшатрия не больше, чем сила брахмана,
что "Брахма-сила", являясь божественной, далеко превышает силу
монархов. Она затем создает Васиштхе армию из 100 царей Пахлава
(Pelhv, Perser), которые громят армию Висвамитры; последний
крушит их своими стрелами. Корова производит новых героев,
саков, яванов (которые сопоставляются с "Javan", "Joniern") и т.
д.; дела у них под стрелами царя идут, как и у прежних воинов.
Васиштха приказывает корове создать новых героев, и ими
уничтожается затем армия Висвамитры, 100 сыновей которого, когда
они, разгневанные, бросились на брахманов, были сожжены шумным
дыханием, испускаемым из их пуповин.- Такова власть брахманов.
Начало...
Статья 2-я часть 4
Статья 2-я часть 6
Ссылки на туры |
Даты 2024 год |
Особенности
тура |
Тип и место |
Период |
Статус |
Непал - Тибет |
с 9 сентября |
тур и кора |
путешествие |
17 дней |
стартовал |
Нижний Новгород |
16 сентября |
Курс инструкторов Йоги |
йога-центр НН |
- |
набор |
Зеленогорье Крым |
20-22 сентября |
летнее солнцестояние |
Отель |
2 дня |
прошел |
|
|
|
|
|
|
Программы летних семинаров Лесной Школы йоги
перенесены на следующий сезон |
Дополнительно: получить личную программу или
персональный
курс йоги... |
|